昨日、ある女の子が東京で見つかりました。
唇が青く、薬を飲みすぎて。
彼女は生き延びました。
生き延びない子もいます。
2027年1月、わたしは東京へ移ります。
でも昨日の話を聞いて、
2027年は遅すぎると感じました。
彼らは制度に守られていません。
誰かの統計に入っているかもしれない。
でも誰かの名前としては、どこにも存在しない。
わたしが東京へ向かうのは、
到着するためではありません。
すでにそこにいる子どもたちのそばにいるためです。
今日いただくご支援は、今週中に動きます。
東京・歌舞伎町・福岡で
子どもたちと直接働く、信頼できる方々の手へ。
並行して、「創造の場」の建設は続いています。
今日の助けと、2027年の場所は、
同じひとつの動きです。
Yesterday, in Tokyo, a girl was found.
Her lips were blue. She had swallowed too many pills.
She survived.
Others do not.
In January 2027, I will move to Tokyo.
But after what I heard yesterday,
January 2027 is too late.
They are not protected by any system.
They may appear in someone's statistics.
But as someone's name — they exist nowhere.
I am going to Tokyo not to arrive.
But to be beside the children who are already there.
What is given today moves this week.
Directly into the hands of trusted people
working with these children in Tokyo, Kabukicho, and Fukuoka.
The long-term Creative Sanctuary is still being built.
Today's help and tomorrow's place
are one and the same movement.
この曲は、その女の子のために書かれました。
まだ屈折していない光 — 折れる前の光。
This song was written for her.
Light not yet refracted — light before it breaks.
あなたの一歩が、今日動きます。
Your step moves today.